(Translated by Sharada, Australia) “Parvati! You are hardly twenty years old. Your beauty is totally wasted, like the moonlight on a forest. Come with me. I will show you, what it is like to be alive. to be happy. I…
Narayanarao by Adivi Bapiraju – a recollection by S. Narayanaswamy
This is neither a literary criticism nor a learned analysis of this classic novel. It is a reader’s fond recollection of his life-long association with this wonderful work of fiction. It is a personal attempt to define my fascination with…
Sripathi. The Enemy.
(Translated by B. Indira) Cinnodu stood with the empty bucket after pouring the cane extract into the container. Jagganna sat close to the fire, which had been cooking the sugarcane extract, to warm himself. His eyelids were dropping under heavy…
Nori Narasimha Sastry’s views on History and Historical Novel
Nori Narasimha Sastry discussed history and historical fiction at length n a couple of essays. He put forth enormous amount of information in support of his theory that our way of studying our history if faulty. In the process he…
DWIVEDULA VISALAKSHI: A STORYTELLER WITH FLAIR by Nidadavolu Malathi
In the nineteen sixties, women writers dominated the field of fiction in Andhra Pradesh. Visalakshi is one of those writers, who have captured large readership because of their ability to tell stories with charismatic elegance. Historically, as a part of…
Andallu and the Onions by I. V. S. Atchyutavalli
Andallu stood before the mirror, tucked a huge bunch of roses in her long braid, and finished the braid with the gold bells tying tightly at the end. Rolling her big beautiful eyes all over the image in the mirror,…