Like the nectar
Permeating the
sprouting bud
My poetry
oozes love
for my fellow humans
No
Thick-knit poetic
display of heavy phraseology
No fireworks
It is–
Not a glitter of gold
Not a goblet of honey
MY poetry
carries
no spite for the world
But emits
A sweet aroma
of the champaka flower
You call experience
My poetry
Does not chant
Washed-out phrases..
Like used up manthra
Does not
growl like a dog…
Hoping
the world to
back off
with her tail
between her legs
If I plunk
My frustrations
and blame it on others
My muse
Gawks at me
like a mother
enraged by my inanity.
My muse will never
Separate me
From the world ‘n
Fix on a pedastal.
My poetry
Springs not from sorrow,
Tears are not
My inspiration.
It compares not to
The fanatic world
To revel in the past
nor will it ignore the present
It is no
Weakling to curse the present
And Wallow in a fit of despair.
My muse
Dispels the gloom
And envisions the future
It gleams
like the morning reflection
in a dew drop
My trust abounds my muse.
My muse
Will kill the ill-will
And articulates ME!
THE BLAZING CHILD
[Telugu original entitled Agniputri]
My heart is
Like a thin dark veil
Like the sky taking shape—
Indolent and crimson
and dabbed with the evening hue
Dropping from
Heights unknown
and
gliding off the
Brick walls at the horizon
Flames of frustration
Rising Like metaphors
The drowning beams of the sun
Fighting To stay
The engulfing darkness
The nondescript creatures
Incomprehensible
Even to
My wildest imagination
The flies
Hovering incessantly
Around
The rays
Forming budding sprouts
Some
Aweful noise of
some wiggly
Creature stirring inside
My head
The sounds of
Little red scorpions
Etching question marks
On my brain
The eyes
are not showing
the bright red desires
No visible hopes
of rainbows
in the sky.
No magic flutter,
No shimmering wings
called hope.
These
Blazing blue flames
Are shrouding the
Internally fixated conscience.
In my state
Of Uncertainty
Not knowing
What I want and
What I am searching for
And that’s scaring me out of wits!
***
(Telugu original, agniputri, published in Bharati, 1970)
I’M THE OCEAN!
The tiniest wave
Born in the
Viscera of the ocean
Wakes up,
Slender and tender
Like a creeper on the fence
Soon to rise
Like a ferocious Lion
Giving in
To the surges of water
And gusts of winds.
The desire
in my heart
Is just a speck
at the start.
As the
Opportunities appear
Round the corner
Blaming the
Elusive pegs on which
It Could hang on,
Blasts off
In an undue outburst
Escalating to new heights
Unrestrained.
The Desire,
Confusing and startling,
Turns into
Stormy seas
Causing turmoil
In my mind.
The Desire
With its
Incessant attacks
on Me
Knowing
I’m defenseless
And vulnerable
Probes deep Into the
Innermost corners
Of my heart
And is
Turning me
Into numb
Sea sands on the shores.
The Desire is
Frightening
My wits.
Casting a spell
“You turn to a Stone
You be Ahalya[1]”
Utters ruthlessly.
Hence
I bear in mind
Each time
I see the sea
It reminds me
With its
Constant uproar
And commotion
The self I am
The unfathomable bond
Between me and the sea
Continues to baffle me forever.
***
[Published Telugu original entitled nenuu-samudram in Bharati 1970]
Translated by Nidadavolu Malathi and published on thulika.net, December 2002
————————–
[1] In Hindu mythology, Ahalya was the wife of Sage Gautama. Suspecting her of infidelity, Gautama curses her to turn into a stone, later to be redeemed by Lord Rama.